【Sad!】の和訳:XXXTentacion(XXXテンタシオン)

今回は、XXXTentacion(XXXテンタシオン)「Sad!(サッド)」の翻訳をしたいと思います。

「Sad!」は、XXXテンタシオンの2ndアルバム「?」に収録されており、リードシングルとして2018年3月にリリースされました。ビルボードホット100で1位、UKチャートで5位、オーストラリアで4位など世界中でチャート上位に入るヒットを記録しました。

残念なことにXXXテンタシオンは2018年6月18日にバイクショップで銃撃に遭い亡くなりました。享年20歳。若過ぎる天才の死を惜しむ声と伝説になったという声が入り交じり、皮肉にも「Sad!」は爆発的に売上を記録しました。

「Sad!」に込められた意味とは?

「Sad!(悲しい)」と一言のタイトルですが、この曲の中にはXXXテンタシオンの心の憂うつが描かれています。若い時から暴力沙汰が絶えず、刑務所を行ったり来たりのXですが、曲の中には不安と悲しみが溢れています。

それでは、まずはお聞きください。

Sad! 基本情報

曲名:Sad!
アーティスト:XXXTentacion
ジャンル:ヒップホップ
チャート:1位(ビルボード)
発売日:2018年03月02日
収録アルバム:?

XXXTentacion : Sad! Sad!
XXXTentacion
apple music
「Sad!:XXXTentacion」の動画


YouTube「Sad!:XXXTentacion」より

ここから「Sad!:XXXTentacion」の翻訳開始!

↓↓↓↓↓ ここから歌詞の翻訳です ↓↓↓↓↓

Who am I? Someone that’s afraid to let go, uh
(俺は誰なのか、別れるのを怖れる誰かではある)

You decide if you’re ever gonna let me know
(俺に何か伝えることがあるかどうか、自分で決めればいい)

Suicide if you ever try to let go, uh
(おまえが離れるっていうなら、自殺するさ)

I’m sad, I know, yeah, I’m sad, I know, yeah
(悲しくなるのは分かってるさ、分かってるんだ)

Who am I? Someone that’s afraid to let go, uh
(俺は誰なのか、離れるの怖れる誰かではある)

You decide if you’re ever gonna let me know
(俺に何か伝えることがあるかどうか、自分で決めばいい)

Suicide if you ever try to let go, uh
(おまえが離れるっていうなら、自殺するさ)

I’m sad, I know, yeah, I’m sad, I know, yeah
(悲しくなるのは分かってるさ、分かってるんだ)

I gave her everything
(彼女にはすべてを渡した)

She took my heart and left me lonely
(彼女はその気にさせたが、俺を一人置いて去っていった)

I think broken heart’s contentious
(失恋は口論に発展する)

I won’t fix, I’d rather weep
(やり直す気はない、泣いて悲しんでる方がマシだ)

I’m lost then I’m found
(我を失い、そして気づいた)

But it’s torture bein’ in love
(愛するということは拷問と同じさ)

I love when you’re around
(近くに居る時は愛することができるのに)

But I fuckin’ hate when you leave
(離れた時は、マジでクソ嫌なんだ)

Who am I? Someone that’s afraid to let go, uh
(俺は誰なのか、別れるのを怖れる誰かではある)

You decide if you’re ever gonna let me know
(俺に何か伝えることがあるかどうか、自分で決めればいい)

Suicide if you ever try to let go, uh
(おまえが離れるっていうなら、自殺するさ)

I’m sad, I know, yeah, I’m sad, I know, yeah
(悲しくなるのは分かってるさ、分かってるんだ)

Who am I? Someone that’s afraid to let go, uh
(俺は誰なのか、離れるの怖れる誰かではある)

You decide if you’re ever gonna let me know
(俺に何か伝えることがあるかどうか、自分で決めばいい)

Suicide if you ever try to let go, uh
(おまえが離れるっていうなら、自殺するさ)

I’m sad, I know, yeah, I’m sad, I know, yeah
(悲しくなるのは分かってるさ、分かってるんだ)

Who am I? Someone that’s afraid to let go, uh
(俺は誰なのか、別れるのを怖れる誰かではある)

You decide if you’re ever gonna let me know
(俺に何か伝えることがあるかどうか、自分で決めればいい)

Suicide if you ever try to let go, uh
(おまえが離れるっていうなら、自殺するさ)

I’m sad, I know, yeah, I’m sad, I know, yeah
(悲しくなるのは分かってるさ、分かってるんだ)

Who am I? Someone that’s afraid to let go, uh
(俺は誰なのか、離れるの怖れる誰かではある)

You decide if you’re ever gonna let me know
(俺に何か伝えることがあるかどうか、自分で決めばいい)

Suicide if you ever try to let go, uh
(おまえが離れるっていうなら、自殺するさ)

I’m sad, I know, yeah, I’m sad, I know, yeah
(悲しくなるのは分かってるさ、分かってるんだ)

XXXTentacion : Sad! Sad!
XXXTentacion
apple music

曲の感想とまとめ

XXXTentacion(XXXテンタシオン)

いかがでしたでしょうか?悲壮感漂うトラックに、Xの心の葛藤が少し分かったのではないでしょうか。暴力沙汰や時には妊娠中の元彼女に対しても暴行を加える破天荒な男ですが、ラップの中では普段言い表せない心の葛藤が伺えます。

殺された後に公開された「Sad!」のMVがXを伝説にしてしまった

6月18日に亡くなったXですが、「Sad!」のミュージックビデオは6月28日に公開されました。そのMVは「Xの死」を連想させる内容で、自分の葬式を自分で見に行く場面から始まります。棺の中には過去の自分が入っており、現在の自分との殴り合いが始ます。時おり見せる死神のような男との会話など「死」を予言させる内容のものが含まれており、Xは死を予言してたんじゃないかとささやかれています。

XXXTENTACION – SAD! (Official Music Video)

最後に文法・歌詞の説明

今回はそこまで難しい表現や文法がなかったので、歌詞の説明は省かせて頂きます。

さて、今回は以上になります。
最後まで見て頂きましてありがとうございました。
それでは、良い一日を!

※何か間違っている箇所、不明な点があればコメント、またはお問い合わせください。
出来るだけ、正確に翻訳をしたいと思っております。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください